Îți mulțumesc, inima mea de Wisława Szymborska
Traduceri
negru opac
decembrie 29, 2016
1

Îți mulțumesc, inima mea:
tu nu te îndoiești
tu continui
fără nicio măgulire ori recompensă
doar din sârguință înnăscută
Primești șaptezeci de credite pe minut.
Fiecare dintre sistolele tale
arată o luntre
cu care marea să deschizi
în jurul lumii să navighezi
Îți mulțumesc, inima mea:
zi de zi
chiar și în somn,
mă smulgi
din întregul ființei.
Te asiguri că nu-mi visez visele
până la acel ultim zbor,
fără aripile necesare.
Îți mulțumesc, inima mea:
M-am trezit din nou
și chiar dacă este duminică
zi de odihnă,
tumultul obișnuit de dinaintea zilelor de sărbătoare
continuă sub coaste.

 

 

Traducere dun limba engleză: negruopac

Editeaza textul
2 votes, average: 1,00 out of 1 (2 voturi)
Trebuie sa fiti logati ca sa puteti vota.
Loading...

Un comentariu
  1. Solange a comentat la data de 29 decembrie 2016

    Mulțumesc pentru traducere, Negru.
    O remarcă, aș fi spus simplu „mulțumesc, inimă” sau „mulțumesc, inima mea”, fără „îți” care parcă-i dă o notă de patriotism, îndepărtează de intim…dar cum simți și tu.

Scrie un comentariu

trebuie sa fiti logat pentru a scrie un comentariu.

ChatApasa aici pentru chat !+